Українська абецешка має 33 літери і краще за кирилицю передає звукові
особливості української мови.
Створено з опорою на досвід слов'янських словацької
та хорватської латинок. Принцип: одна літера – один звук.
Англійська клавіатура налаштовується за 5 хвилин.
Ukraїns’ka abeceška maje 33 litery i krašče za kyrylyts’u peredaje zvukovi osoblyvosti ukraїns’koї movy.
Stvoreno
z
oporoju
na
dosvid
slovjans’kyħ slovac’koї ta ħorvats’koї abecešok. Pryncyp: odna litera – odyn zvuk.
Anhlijs’ka klaviatura nalaštovujet’s’a za 5 ħvylyn.
---
Okresl’u kil’ka momentiv ščodo latynky. Po-perše, vona vže pryjšla v naše žytt’a.
Po-druhe, vona je znar’add’am zaħystu vid ruzkaha mira. Po-tret’e, latynka
spryjaje pryplyvu zakordonnyħ turystiv (investoriv).
Otže, my vže korystujemos’a latynkoju: v SMS-povidomlenn’aħ, u nazvaħ pidpryjemstv, reklami toščo. Abeceška ce prestyžno! Majže usi uspišni torhovi brendy napysani latynkoju. U vos’my slovjans’kyħ narodiv je ħorošyj dosvid posluhovuvatys’a latynkoju: pol’aky, čeħy, slovaky, verħni ta nyžni lužyči, ħorvaty, bosn’aky, sloveny davno vykorystovujut’ abecešku; serby ta čornohorci na pereħodi vid kyrylyci do latynky. U bilorusiv buly uspišni sproby vykorystann’a latynky do 1930-ħ rokiv, a zaraz neju pyše patriotyčno nalaštovana molod’.
Do
toho
ž kyrylyc’a asocijujet’s’a iz moskovs’kym ponevolenn’am, rusyfikacijeju, hund’ajevščynoju, ahresijeju, nyz’kym rivnem žytt’a i vidstalist’u. Kudy by ne pryħodyla moskva, korinnomu narodu navjazuvalas’a kyrylyc’a, hund’ajevs’ke pravoslavije i rabstvo. Navit’ “lojal’nyj” prezydent Kazaħstanu zajavyv pro ostatočne perevedenn’a kazas’koji na latynku do 2025 roku. Kyrylyc’a zalyšajet’s’a u des’atku krajin, zaležnyħ vid Rosiї… ta šče v Bolhariї ta Makedoniї, de ce pys’mo zarodylos’a. Vs’oho 5 slovjans’kyħ narodiv zaraz u kyrylyci: Bolharija, Makedonija, Rosija, Bilorus’, Ukraїna.
Okrim toho, čerez
latynku inozemc’am stane zručniše vyvčaty ukraїns’ku movu. Turysty (a ce
investory) švydše rozumijut’ ohološenn’a ta vyvisky, možut’ ozvučyty pobačene
ukraїns’ke slovo, a potim uznaty joho značennya. Často bez bud’-jakoї dopomohy
jevropejci, indusy, iranci zdyvujut’s’a, naskil’ky ukraїns’ka mova blyz’ka do
jiħniħ ridnyħ mov, adže my z odnoho koren’a. A slovjany slovaky ta ħorvaty
vzahali počuvatymut’s’a zatyšno bez perekladača. Je takož perspektyvy dl’a
nauky… TOŠČO.
Ukraїns’ka ABeCeška!
Ukraїns’ka abeceška
(latynka): 33 litery.
Українська абецешка (латинка): 33
літери.
|
|||
Bukva (litera)
|
Звучання букви
|
Bukva (litera)
|
Звучання букви
|
Aa
|
a
|
Mm
|
ем
|
Bb
|
бе
|
Nn
|
ен
|
Cc
|
це
|
Oo
|
о
|
Čč (alt+C)
|
че
|
Pp
|
пе
|
Dd
|
де
|
Qq
|
ку (для іншомовних слів)
|
Đđ (ctrl+D)
|
дзе
|
Rr
|
ер
|
Ďḓ (alt+D)
|
дже
|
Ss
|
ес
|
Ee
|
е
|
Šš (alt+S)
|
eш
|
Ff
|
еф
|
Tt
|
те
|
Gg
|
ґе
|
Uu
|
у
|
Hh
|
га
|
Vv
|
ве
|
Ħħ (alt+H)
|
ха
|
Ww
|
дубльве
(для іншомовних)
|
Ii
|
і
|
Xx
|
екс
(для
іншомовних слів)
|
Її (alt+I)
|
ї
|
Yy
|
и
|
Jj
|
йот
|
Zz
|
зет
|
Kk
|
кa
|
Žž (alt+Z)
|
жет
|
Ll
|
ел
|
’
|
пом’якшення
|
Pomjakšena
litera sliduje v abetci za vidpovidnoju tverdoju.
Пом'якшена літера слідує в абетці за відповідною
твердою.
|
|||
2017.04.29
|
|||
Vasyl’ Dotsenko – filoloh,
Zasluženyj
včytel’ Ukraїny, Kropyvnyččyna.
Василь Доценко – філолог,
Заслужений вчитель України, Кропивниччина.
|
Немає коментарів:
Дописати коментар