Oficijna
ukraïnśka latynka najkrašča, bo vraħuvala dosvid usiħ latynok svitu (horžuś
neju i horža moja velyka)
abo
Sučasnyj stan Ukraïnśkoï Latynky – perevahy očevydni!
***
Problema:
---
Po-perše,
novi adepty latynky pryrečeni obyraty odnu z versij UkrLatu, adže jedynoï
normy šče ne isnuje.
---
Po-druhe,
obravšy odnu z versij Ukrlatu, lüdyna naražajetsä na nyščivnu krytyku
biĺšosti nezadovolenyħ (čyju versiju latynky ne obraly). Otrymavšy pevnu dozu
matükiv, u kožnoho vynykaje bažannä ne zvjazuvatysä z latynkoju.
***
Proponuju vyħid:
---
Po-perše,
BEZUMOVNO radity,
ščo do UkrLatu pryjšla nova
lüdyna (i peretvoryty davniħ znajomyħ u druziv).
---
Po-druhe,
radity, ščo lüdyna počala
korystuvatysä BUD́-JAKOJU versijeju UkrLatu i da prymnožytsä čyslo našyħ druziv.
---
Po-tretë, ne
zaħyščajmo jakuś versiju UkrLatu, a robímo produkt latynkoju: pisni, pamjatni
došky, knyhy, ohološennä, reklama toščo...
---
Po-četverte,
PiaRTESÄ i pidtrymujte (u miru možlyvostej) reklamu inšyħ (na Vašu dumku,
prekrasnyħ) variantiv UkrLatu.
---
Takym čynom
my robymo javyšče masovym i pidvodymo do vyznannä na rivni deržavy.
***
I ħaj takyj
čas ščaslyvoho riznomaïttä tryvaje do quantovoho kolapsu variantiv, koly
akademiky AN Ukraïny zberutsä j oberut́ ODYN (oficijnyj) UkrLat. Dlä toho j
isnujut́ deržavni naukovi zaklady, ščob avtorytetno prypynyty maħnovščynu v bud́-jakij
sferi. Važlyvo: oficijna ukraïnśka latynka najkrašča, bo vraħuvala dosvid usiħ
latynok svitu (horžuś neju i horža moja velyka)
---
Ukraïna
čekaje vid nas novyħ (efektyvnyħ) zrazkiv sociaĺnoï vzajemodiï. Nu ž bo,
panove!